-
1 тупоумие
1) General subject: dull brain, dull intelligence, dull wits, hebetude, imbecility, oscitancy, cluelessness2) Makarov: thickness -
2 тупость
1) General subject: beetle, bluntness, density, dull wits, dullness, heavy mind, hebetude, obtuseness, obtusity, opaqueness, oscitancy, simplicity, skull, stupidity, torpor, vacant mind, dimness, fatuousness, cluelessness, woodenness2) Medicine: dulness (перкуторного звука)3) Colloquial: dodoism4) Psychiatry: flattening5) Psychology: vacancy8) Makarov: dullness (перкуторного звука), opacity9) Ebay. (термин, впервые введённый американским писателем Барбаой Тухман) wooden-headedness -
3 тупой ум
dull/slow brain; dull/slow wits мн. ч. -
4 голова
1. ж.1. (в разн. знач.) head; (в знач. единицы счёта скота) head (pl. head); (перен.: ум) mind; ( мозг) brains pl.у меня этого даже и в голове не было — it had not even entered my head, it was not even in my mind, it never crossed my mind
мне пришла в голову мысль — a thought has occurred to me, или has struck me, или has come into my mind, или has crossed my mind
2.:голова сахару — sugar-loaf*
♢
человек с головой — a man* with brains, a man* of senseтупая голова — dull / slow brain; dull / slow wits pl.
умная голова — clever brain, wise head
светлая голова — lucid mind, bright intellect, bright spirit
голову давать на отсечение разг. — stake one's head / life; wager / lay* one's life
голову повесить — hang* one's head, become* / be dejected / despondent
головой ручаться за кого-л. — answer / vouch for smb. as for oneself, answer for smb. with one's life
быть головой выше кого-л. — be far superior to smb., be head and shoulders above smb.
валить с больной головы на здоровую — lay* the blame on smb. else; lay* one's own fault at smb. else's door
(действовать) через чью-л. голову — (act) over smb.'s head
вбить в голову кому-л. (вн.) разг. — knock / hammer into smb.'s head (d.)
вбить себе в голову (вн.) — get* / take* into one's head (d.)
с головы до ног — from head to foot, from top to toe
в первую голову — in the first place, first and foremost
выдать головой кого-л. — betray smb.
выдать себя с головой — give* oneself away
выкинуть из головы (вн.) разг. — put* out of one's head (d.), dismiss (d.), get* rid (of)
забрать себе в голову (вн.) — take* into one's head (d.)
ломать себе голову (над) — puzzle (over), rack one's brains (over)
намылить кому-л. голову разг. — give* smb. a good scolding, или dressing-down; haul smb. over the coals идиом.
на свою голову — bring* smth. upon oneself
очертя голову — headlong, rashly
поднять голову — hold* up one's head
поплатиться головой — pay* for smth. with one's life*
потерять голову — lose* one's head / wits
не терять головы — keep* one's head
ударять в голову — rush to the head; (о вине и т. п.) go* to one's head
окунуться, уйти с головой во что-л. — plunge into smth., get* up to one's neck in smth.
у него кружится голова — he feels giddy; (от; перен.) he is dizzy (with)
2. м. (руководитель)у него это из головы вон разг. — he clean forgot it, it quite escaped him
chief, masterгородской голова ист. — mayor
♢
сам себе голова — one's own master -
5 тупой
1. (о ноже, карандаше и т. п.) blunt; ( о форме) obtuseтупой угол мат. — obtuse angle
2. ( бессмысленный) vacant, stupid, meaningless3. ( несообразительный) dull, obtuse, stupid, slow-witted; ( ограниченный) narrow(-minded)тупой ум — dull / slow brain; dull / slow wits pl.
4. (нерезкий, ноющий) dull5. ( безропотный) blind, unquestioning -
6 ум
муж.mind; brains мн. ч.; разг.; ( разум) wit, intellectчеловек большого ума — man of great intellect; very clever man, person of keen intellect
спятить, свихнуться, своротить, сбрендить с ума — разг. to go out of one's mind/head
держать в уме — to keep smth. in one's head
перебирать в уме — to turn smth. over in one's mind
доходить до чего-л. своим умом — to work smth. by oneself, to come to smth. on one's own
раскидывать умом — разг. to think smth. over
жить своим умом — to think for oneself, to live his own way
считать в уме — to count in one's head; to do mental arithmetic
у него что на уме, то и на языке разг. — he wears his heart on his sleep
у него другое на уме разг. — he has something at/in the back of his mind, he's thinking of something else
у него что-то на уме — he has smth. on his mind
у него свое на уме — he has smth. up his sleeve
ум хорошо, а два лучше — two heads are better than one; four eyes see more than two
сколько голов - столько умов — many men, many minds
выживший из ума — шотланд. doited
браться за ум — разг. to come to one's senses, to become/grow reasonable
война умов — battle of wits, war of wits
выживать из ума — to lose one's mind, to have one's mind gone
гибкий ум, живой ум — nimble mind, quick mind, lively wit/mind
лишаться ума — to go mad/crazy, to lose one's mind
набираться ума — to learn sense; to grow wise; to get some sense into one's head
наставлять на ум — to teach smb. some sense
с умом — sensibly, intelligently
сводить с ума — (кого-л.) to drive smb. mad
сходить с ума — to go mad, to go off one's head; (от чего-л.) to go crazy (with)
••быть без ума от кого-л. — to be crazy/wild about smb.
в своем уме — in one's senses, in one's right mind
ему пришло на ум — it occured to him; it crossed his mind
научить уму-разуму — to teach smb. some good sense
научиться уму-разуму — to learn sense, to grow wise
не в своем уме — not right in the head, out of one's sense
у него ума палата — разг. he is big/long on brains
ум за разум заходит разг. — be crazy
ум короток разг. — be dull or dense
ума не приложу разг. — I am at a loss, I am at my wit's end, I have no idea
- доводить до умаэто у него из ума нейдет разг. — he cannot get it out of his head/mind
-
7 голова
ж.1) ( часть тела) headуда́р по голове́ — blow on the head
на́ голову вы́ше — a head taller
с непокры́той голово́й — bareheaded
2) (ум, рассудок; способности) mind; head; brains plпа́рень с голово́й — a man with brains, a man of sense
вот э́то голова́! — he has a (great) brain!
име́ть свою́ го́лову на плеча́х — be able to think for oneself
у меня́ э́того да́же и в голове́ не́ было — it had not even entered my head, it was not even in my mind, it never crossed my mind
мне пришла́ в го́лову мысль — a thought has occurred to me [has struck me, has come into my mind, has crossed my mind]
3) (с прил. - человек как носитель какого-л качества) head, personсве́тлая / у́мная голова́ — clever brain, wise head; bright person
сме́лая голова́ — bold spirit
горя́чая голова́ — hothead
пуста́я голова́ — empty pate
тупа́я голова́ — dull / slow brain; dull / slow wits pl
4) м. разг. ( начальник) chief, masterгородско́й голова́ ист. — mayor
сам себе́ голова́ — one's own master
голова́ коме́ты — the head of a comet
в голове́ проце́ссии — at the head of a procession
6) (продукт в форме шара, конуса)голова́ са́хару — sugarloaf
голова́ сы́ру — a cheese
7) ( единица счёта скота) head (pl без изменения)сто голо́в скота́ — a hundred head of cattle
••голова́ в го́лову спорт — neck and neck
в голова́х — at the head of the bed
в пе́рвую го́лову — in the first place, first and foremost
вали́ть с больно́й головы́ на здоро́вую — lay the blame on smb else; lay one's own fault at smb else's door
вбить / забра́ть себе́ в го́лову (вн.) — get / take (d) into one's head
вбить (вн.) в го́лову кому́-л разг. — knock / hammer (d) into smb's head
вы́кинуть из головы́ (вн.) разг. — put (d) out of one's head, dismiss (d), get rid (of)
лома́ть себе́ го́лову (над) — puzzle (over), rack one's brains (over)
вы́дать с голово́й кого́-л — betray smb
вы́дать себя́ с голово́й — give oneself away
го́лову пове́сить — hang one's head; become despondent
дава́ть го́лову на отсече́ние разг. — stake one's head / life; wager / lay one's life
на го́лову вы́ше кого́-л — far superior to smb, head and shoulders above smb
на све́жую го́лову — with a fresh head
на свою́ го́лову — bring smth upon oneself
намы́лить го́лову кому́-л разг. — give smb a good scolding / dressing-down; haul smb over the coals идиом.
подня́ть го́лову — hold up one's head
поплати́ться голово́й — pay for smth with one's life
поста́вить с головы́ на́ ноги — put everything in the proper way / perspective
руча́ться за кого́-л голово́й — answer / vouch for smb as for oneself, answer for smb with one's life
с головы́ до ног — from head to foot, from top to toe
сложи́ть го́лову — fall on the field of battle
уйти́ / окуну́ться с голово́й во что-л — plunge into smth, get up to one's neck in smth
че́рез чью-л го́лову — over smb's head
сломя́ голову разг. — like mad, at breakneck speed
-
8 без головы
разг., неодобр.1) (неумный, несообразительный) dull (slow) brain (wits); empty pate2) (не обдумав, безрассудно делать что-либо) do smth. rashly (recklessly) -
9 солома в голове
( у кого)прост., неодобр.smb.'s head is stuffed with straw; cf. dull (slow) wits; empty pate; dimwitРусско-английский фразеологический словарь > солома в голове
См. также в других словарях:
dull — (adj.) c.1200, stupid; early 13c., blunt, not sharp; rare before mid 14c., apparently from O.E. dol dull witted, foolish, or an unrecorded parallel word, or from M.L.G. dul slow witted, both from P.Gmc. *dulaz (Cf. O.Fris., O.S. dol foolish,… … Etymology dictionary
The five wits — Wit Wit, n. [AS. witt, wit; akin to OFries. wit, G. witz, OHG. wizz[=i], Icel. vit, Dan. vid, Sw. vett. [root]133. See {Wit}, v.] [1913 Webster] 1. Mind; intellect; understanding; sense. [1913 Webster] Who knew the wit of the Lord? or who was his … The Collaborative International Dictionary of English
Dwarf (Warhammer) — This article is about dwarfs in Warhammer Fantasy. For other uses of the term, see dwarf (disambiguation). In Games Workshop s Warhammer Fantasy fictional universe, The Dwarfs are a race of short, stout humanoids very similar to the dwarves of… … Wikipedia
whetstone — /hwet stohn , wet /, n. 1. a stone for sharpening cutlery or tools by friction. 2. anything that sharpens: a whetstone for dull wits. [bef. 900; ME whetston, OE hwetstan. See WHET, STONE] * * * … Universalium
whetstone — /ˈwɛtstoʊn / (say wetstohn) noun 1. a stone for sharpening cutlery or tools by friction. 2. anything that sharpens: a whetstone for dull wits …
The Dunciad — Alexander Pope The Dunciad /ˈd … Wikipedia
Augustan drama — [ riot at Covent Garden s Royal Theatre in 1762 over a rumored increase in ticket prices. Although drama declined in the Augustan era, it was still popular entertainment.] Augustan drama can refer to the dramas of Ancient Rome during the reign of … Wikipedia
The Idler (1758–1760) — This article is about the 18th century series of essays. For other publications called The Idler, see The Idler (disambiguation). The Idler was a series of 103 essays, all but twelve of them by Samuel Johnson, published in the London weekly the… … Wikipedia
Wit — Wit, n. [AS. witt, wit; akin to OFries. wit, G. witz, OHG. wizz[=i], Icel. vit, Dan. vid, Sw. vett. [root]133. See {Wit}, v.] [1913 Webster] 1. Mind; intellect; understanding; sense. [1913 Webster] Who knew the wit of the Lord? or who was his… … The Collaborative International Dictionary of English
Isoroku Yamamoto — Infobox Military Person name=Isoroku Yamamoto lived=4 April 1884–death date and age|1943|04|18|1884|04|04 placeofbirth=Nagaoka, Niigata, Japan placeofdeath=Solomon Islands caption=Fleet Admiral (Admiral of the Fleet) Isoroku Yamamoto nickname=… … Wikipedia
Dick Van Dyke — Van Dyke in December 2007 Born Richard Wayne Van Dyke December 13, 1925 (1925 12 13) (age 85) West Plains, Missouri, U.S … Wikipedia